Как расшифровывается kia в армии сша

  • автор:

Кто знает, что значит KIA? — Вы удивитесь!

Хотя компания была основана в 1944 году, нынешнее название она получила спустя семь лет. «Ki» в переводе с корейского означает «показанный миру», «А» отсылает к Азии.

В итоге аббревиатуру KIA можно расшифровать как «Выйти в мир из Азии» или «Выйти из Азии в мир». Третий вариант — «Пришедший из Азии».

Первый автомобиль Kia — это не автомобиль

Сначала корейцы специализировались на выпуске двухколесной техники — велосипедов и мотоциклов. Первым автомобилем марки можно считать Kia K360 — это трехколесная мотоколяска с одним управляемым колесом и маленькой грузовой платформой. Микрогрузовичок массой в 500 кг обладал моторчиком в 300 кубиков мощностью 11 л.с. С таким «могучим сердцем» K360 развивал максималку аж в 65 км/ч. Выпускался первенец Kia с 1962 по 1973 год.

Kia — спорткар? Был такой!

Kia Stinger был презентован с большой помпой: мощные двигатели, задний или полный привод, отлично настроенное шасси. Но это далеко не первая спортивная модель в линейке корейцев. В 1996 году под маркой Kia вышел заднеприводный среднемоторный (!) родстер — Kia Elan. Это не что иное, как бывший Lotus Elan, который корейцы стали выпускать по лицензии после завершения производства Лотуса на родине. Конструктивно автомобили — почти близнецы: корейцы поставили свой 16-клапанный 1,8-литровый мотор мощностью 151 л.с. С этим агрегатом легкий (масса всего 1000 кг) родстер разгонялся до 205 км/ч, а 100 км/ч набирал за 8,7 секунд. Но коммерческого успеха машина не имела, и было выпущено только 1056 экземпляров.

Kia — первая иномарка, которую начали собирать в России

Конечно, кто-то сразу скажет: а как же «полуторка» ГАЗ-АА — почти точная копия Ford AA, или наши Жигули? Но если говорить о выпуске автомобилей именно под собственным брендом, то Kia тут оказалась первой. В 1996 году корейцы подписали соглашение с калининградским «Автотором» и организовали сборку некоторых своих моделей, в том числе и первого поколения Kia Sportage (тогда это был еще внедорожник, а не кроссовер). Причем Sportage оказался уникальным случаем для нашего рынка — все поколения модели вот уже почти четверть века локализованы в России.

Kia без Hyundai — и такое было

Мы привыкли, что все модели Kia имеют ближайших родственников в стане Hyundai: одна платформа, одни двигатели и коробки, одни сборочные площадки. Но так было не всегда. В 1998 году Kia оказалась в глубоком кризисе из-за катастрофического обрушения продаж. Чтобы не исчезнуть, Kia была продана и перешла под контроль Hyundai Motor. С тех пор это единый концерн.

Значение аббревиатуры КИА и история бренда

История «КИА» берет начало еще в 1944 году. Но как производитель легковых автомобилей компания заявила о себе только спустя 30 лет после создания. Расшифровка аббревиатуры KIA максимально соответствует истории бренда: долгому пути выхода на мировой рынок и признанию всего мира.

Что значит название KIA

KIA – аббревиация сочетания Korea International Automotive.

Название бренда имеет еще одно значение, которое создатели закладывали при его разработке. Первый слог «KI»из расшифровки аббревиатуры КИА на русском означает «войти в мир», «A» – это «Азия». Название демонстрирует изначальное желание бренда выйти за пределы Южной Кореи.

«Доавтомобильный» период

Появление KIA датируется в Wikipedia серединой мая 1944 года. Изначально фирму зарегистрировали как Kyungsung Precision Industry. Компания не позиционировала себя в качестве автопроизводителя. Основатели проанализировали экономическую ситуацию в Южной Корее, оценили потребность внутреннего рынка в разработке дешевого индивидуального транспорта. Поэтому они выбрали не занятую конкурентами нишу: производство бюджетных велосипедов, мотоциклов, запчастей к ним.

Завод Киа Моторс

Основные технологические достижения фирмы в доавтомобильный период:

  • 1952 – производитель первым среди корейских заводов начинает выпуск велосипедов;
  • 1957 – разработан и представлен рынку мотороллер, собранный по лицензии Honda;
  • 1961 – бренд запускает в серийное производство трехколесный мотоцикл;
  • 1967 – выпуск первого в своем роде трехколесного грузовика, собранного по лицензии Mazda.

Первое упоминание названия Kia Wikipedia датирует 1951 годом после ребрендинга компании. В обновленном имени KIA Industrial Company использовали аббревиатуру из названия модели своего велосипеда.

В 1962-66 гг. сфера деятельности производителя значительно расширяется. Лояльное отношение президента Пак Чонхи позволяет организовать ввоз импортных деталей и наладить сборку машин на месте. Руководство начинает реализацию стратегии освоения мирового рынка. Эта цель была заложена уже давно, судя по тому, как расшифровывается КИА. Первым освоенным зарубежным рынком стала Северная Америка.

70-е годы ХХ века – первые автомобили

Начиная с 70-х «КИЯ Моторс» уже практически не зависит от импортных поставок. 1971 год – внутреннему рынку представляют две модели грузовиков (Titan, Boxer). Автомобили моментально становятся популярными среди корейцев. Параллельно начинается сотрудничество с автоконцерном Mazda.

Вместе с изменением вектора деятельности, фирма в очередной раз меняет название, теперь уже на KIA Corporation.

В 1973 году компания открывает свой первый интегрированный сборочный завод в Сохари. После получения лицензии на изготовление легковых автомобилей и автомоторов начинается производство собственных авто. Первая машина выпущена в 1974 году, хотя корейцы начали заниматься разработками еще в 60-х. Автопроизводитель быстро организовал выпуск модели Brisa.

Автосалон КИА

Технические возможности первой легковой машины «КИА»:

  • четырехцилиндровый двигатель объемом 985 см 3 ;
  • мощность мотора – 55-62 лошадиных сил;
  • скорость – до 140 км/час.

С 1975 года начинается история «КИА» как автопроизводителя международного уровня. Несколько корейских автомобилей были отправлены в Катар. С 1979 первыми в стране разрабатывают и устанавливают на свои модели дизельный двигатель. Параллельно производитель занимается сборкой седанов Peugeot 604, Fiat 132.

Развитие компании

Начало 80-х ознаменовалось для корпорации финансовым кризисом. Производство автомобилей и мотоциклов прекратилось после того, как военный диктатор Чон Ду Хван начал принудительную консолидацию отраслей. Компания вынуждена была сосредоточиться на сборке легких грузовиков. В период кризиса корпорация начала производить

  • коммерческую линейку Bongo (включала микроавтобус, грузовик, пикап);
  • однотонный грузовик Ceres.

В 1986 году предприятию удалось выпустить всего 26 автомобилей. Для сравнения: в 1987 году – 95 000.

Руководство доверяет управление профессиональным менеджерам, которые все мощности направляют на изготовление бюджетных авто. Финансовые успехи от внутренних продаж, а также экспорт в Филиппины, Турцию позволили автопроизводителю вернуться к выпуску собственного легкового транспорта. В 1987 году запускает серийную сборку бюджетника Pride, больше известного в мире как Festiva.

История «КИА» 90-х годов – это период наиболее активного развития. Корпорация открывает свое первое конструкторское бюро, выпускает ряд моделей для южнокорейского, американского и европейского авторынков. Снова происходит ребрендинг, в названии появляется еще одно слово – KIA Motors Corporation.

1997 год вошел в историю Азии, как период очередного финансового кризиса. KIA признает себя банкротом, после чего ее активы продают с аукциона. За нее боролись несколько известных мировых брендов, но победу одержал автомобилестроительный концерн Hyundai Motor.

Выход на мировой уровень

Тот факт, что КИА переводится как «выйти из Азии в мир», еще на этапе разработки названия говорит о желании руководства создать бренд мирового масштаба. Активно экспортировать транспортные средства собственного производства производитель начал в 80-годах.

Сборка автомобилей КИА на заводе

Успешная экспортная деятельность и бюджетный сегмент позволили быстро завоевать соседний японский и европейский рынки. Уже к середине 80-х по данным Вики KIA продавала в среднем 300 тысяч машин ежегодно. В 1987 году начинаются поставки Festiva на рынок Северной Америки. Выйти на него помогло соглашение с мировым гигантом Ford Motor. Уже за год оборот продаж превысил два миллиарда долларов США.

К началу 2000-х количество выпущенных авто достигло 10 миллионов, а экспорт составлял 60% всего производства.

«КИА» на российском рынке

Впервые на российский автомобильный рынок южнокорейский бренд вышел в 2005 году. Сборку и выпуск Spectra организовала ГК «СОК» вместе с заводом «ИжАвто». Позднее стартовал выпуск Rio и Sorento.

Затем права выпуска получил завод «Автотор», который находится в Калининграде. Здесь методом узловой сборки собирается большинство моделей марки: Sorento, Cerato, Optima и другие. Права дистрибьютора остаются исключительно за Kia Motors Rus.

По данным Вики, «КИА Motors» за 2018 год реализовал в России 227 584 автомобилей. Это вторая по популярности марка после LADA. Самые популярные модели, о чем свидетельствуют уровни продаж, – Rio и кроссовер Sportage.

«Киа Моторс» сегодня

Теперь KIA Motors Corporation – автогигант с мировым именем, продукт которого представлен на автомобильных рынках 172 стран мира. Штат корпорации насчитывает порядка 40 тысяч сотрудников, а годовой оборот превышает 17 млрд. долларов. Концерн занят не только автопроизводством, руководство большие деньги инвестирует в разработку, внедрение в свои продукты инновационных технологий.

Расшифровка KIA в полной мере отражает процесс становления той автомобильной марки, о которой знает весь мир. Никому не известный корейский производитель велосипедов всего за несколько десятков лет сумел вырасти до одной из крупнейших автостроительных компаний мира.

civic

Изобретение портативных радиопередатчиков позволило координировать действия армейских подразделений даже на больших расстояниях. Потом рации стали совсем маленькими, простыми и недорогими, что позволило экипировать ими не только командиров подразделений, но и, при необходимости, каждого солдата. И, конечно, потребовались очень четкие правила ведения радиопереговоров, чтобы избежать искажения важной информации, особенно в условиях боя.

Постепенно жаргон радиообмена, вслед за прочим военным жаргоном, начал просачиваться и в «гражданский» язык. Наткнуться на него можно в произведении любого жанра – вплоть до школьных комедий для девочек, где, например, героиня идет «клеить» симпатичного мальчика, а подружки в стороне комментируют: «Target locked… Engaging… three. two. one. a-a-and we have contact». Пример из детской компьютерной игры «Ледниковый период» — опоссумы падают на сбитом птеродактиле и верещат: «Mayday! June day! July day!». Перевели: «СОС! Спасите наши уши!»

Первое правило: тактический радиообмен — всегда очень короткие фразы по существу. Во-первых, это может быть сигнал к немедленным действиям, от которых зависит жизнь, во-вторых, нужно как можно скорее освободить канал для других сообщений. Соответственно, перевод тоже должен звучать коротко и ясно, как телеграмма.

Второе: сообщение строится по определенной схеме, а именно:

1) кому говорят
2) кто говорит
3) текст сообщения
4) завершение: если ждем ответа, то «прием» (over, то есть, handing over to you), если диалог закончен — «отбой» (out, то есть «покинул канал»).
Если к позывному добавляется слово «actual», это значит, что на связи непосредственно командир подразделения, чей позывной используется при связи.

Пример передачи: «Foxtrot-6, this is Lima-1-actual, come in, over». «Фокстрот-шесть, говорит Лима-один лично, ответьте, прием».

Для упрощения понимания и экономии времени в типовых, часто повторяющихся ситуациях используются служебные слова, например, сигнал о важности сообщения. Может обозначаться числами (например, Priority One) или словами: ROUTINE (обычный), IMMEDIATE (срочное сообщение), FLASH (молния) — особо важное (внеочередное) сообщение. Сигнал о его передаче дается трижды: FLASH-FLASH-FLASH. В переводе это будет «внимание, молния».

Степень опасности: Condition/code green (безопасно), yellow (опасность не подтверждена), red (опасно)

Четкость сигнала: передается запрос о качестве связи (do you read? do you copy?), на который адресат дает оценку сигнала по двум параметрам: силе и четкости (характеристики силы сигнала: громкий, хороший, слабый, затухающий, прерывистый; характеристики четкости: четкий, разборчивый, неразборчивый, с помехами). Если сигнал громкий и четкий, говорят «Reading you loud and clear» или «5-by-5».

Внесение поправок и проверка правильности сообщения:
correct/correction (даю поправку) — буквально значит: «В передаче была ошибка, и я повторю сказанное, поправив неверную информацию». Обычно используется при проговаривании по буквам местонахождения или направления.

disregard this transmission (отменяю) — Передача ошибочна. Она отменяется.
read back (повтори) — Повторите принятое сообщение для проверки.
Подтверждение: подтверждая, что сообщение было принято, реципиент говорит COPY или ROGER (вас понял). Бывает, что roger переводят как «так точно», а это неверно. Roger является лишь подтверждением, что сообщение получено. «Так точно», «есть», «выполняю» — это wilco (will comply) или will do. Почему именно «роджер»? Дело в том, что с 1927 по 1957 г. так в фонетическом алфавите обозначалась буква R (прежде было rush, сейчас romeo), и обозначает это received.

Повтор сообщения: ключевую информацию сообщения, например, координаты или число противников, могут повторить. В этом случае произносится I REPEAT, I SAY AGAIN (повторяю) и дается повтор основного сообщения (уже без позывных). Небольшое лирическое отступление: мне пока встречалось исключительно I repeat, но пока готовилась к докладу, выяснила, что в ситуациях, когда задействована артиллерия, используется только вариант I say again, потому что, если среди помех будет расслышано только слово repeat, это может быть воспринято как сигнал «Повторите артиллерийский удар по тем же позициям».

Это некоторые примеры, более подробный перечень служебных слов вы найдете в приложении.

В условиях плохого сигнала и окружающего шума очень легко расслышать что-то неверно. Для этого ключевые слова могут произноситься по буквам, а каждой букве было присвоено особое слово. Это так называемый фонетический алфавит:

А Аlfа
В Вrаvо
С Сharliе
D Dеltа
Е Есhо
F Fохtrоt
G Gоlf
H Ноtеl
I Indiа
J Juliett
K Kilo
L Lima
М Мike N Nоvеmbеr
O Oskar
Р Рара
Q Quebec
R Romео
S Siеrrа
Т Таngо
U Uniform
V Victor
W Whisky
Х Х-rау
У Yаnkее
Z Zulu

Фонетический алфавит используется не только для передачи по буквам каких-то названий, но и для передачи закодированной информации. Так называемый Альфа-код состоит, как правило, из трехбуквенных групп, каждая из которых означает какое-либо конкретное словосочетание или законченное предложение. Перечень трехбуквенных кодов может быть секретным и меняться ежедневно. Существуют и стандартные, несекретные альфа-коды, например:

ROMEO TANGO BRAVO — возвращение на базу (return to base)
ROMEO PAPA ALPHA — встреча в базовом лагере (rally at point A)
ROMEO MIKE VICTOR — нужен медицинский вертолет (request medevac)
HOTEL ALPHA — быстро выдвигайтесь в указанном направлении (haul ass!)
HOTEL ECHO — бомба/взрывчатка/«Сейчас рванет!» (High Explosives)
Сокращения с использованием фонетического алфавита дают обширное поле для стеба во вполне «гражданских» ситуациях, например, Bravo Sierra for «bullshit». Или, к примеру, у небезызвестной группы Bloodhound Gang есть песня с очень длинным названием Foxtrot Uniform Charlie Kilo.

Что делать, если в тексте встречается подобное сокращение? Конечно, переводить по смыслу. Если персонаж диктует что-то по буквам, в переводе без этого придется обойтись, либо опустив совсем, либо заменив повтором (если по каким-то причинам важно сохранить длину фразы). То есть, если в оригинале «Mike Alpha India November Street», в переводе: «Мэйн-стрит, повторяю: Мэйн-стрит». Конечно, в русском языке тоже есть фонетический алфавит, но там будут «Ульяны», «Зинаиды», «Щуки» и «Ёры», неуместные в переводе.

Оставить в переводе оригинальные буквы фонетического алфавита можно и нужно при передаче названий подразделений и географических координат. Координаты записываются следующим образом: цифры от 0 до 9 шифруются определёнными буквами, при передаче которых используется фонетический алфавит. Такие шифры могут меняться ежедневно, поэтому смысл в них переводчику искать бесполезно: если командир приказывает немедленно выдвигаться в точку «Новембер — Эко — Лима», значит, по-русски так и передаем.

Некоторые примеры распространенных сокращений вы также найдете в приложении.

Для избегания ошибок и сокращения времени передачи используется сокращённое обозначение сторон света, которому предшествует служебное слово «DIRECTION».

NORTH — NOVEMBER
NORTHEAST — NOVEMBER ECHO
NORTHWEST — NOVEMBER WHISKEY
SOUTH — SIERRA
SOUTHWEST — SIERRA WHISKEY
SOUTHEAST — SIERRA ECHO
WEST — WHISKEY
EAST — ECHO

Кроме того, для передачи направлений используется циферблат. Представляем, что объект, которому даются целеуказания, стоит по центру положенного горизонтально циферблата лицом к цифре 12. Если нужно сообщить о том, что противник замечен четко слева в пятидесяти метрах от адресата сообщения, это будет звучать следующим образом: «Контакт на девять часов, пятьдесят метров».

В русских радиопереговорах пятьдесят принято заменять на «полста», не знаю, насколько это оправдано в переводе. В англоязычном радиообмене, конечно, тоже есть некоторые особенности передачи чисел, например километр – это klick (через k), числа 5 и 9 произносятся как «fife» и «niner».

В радиообмене бедного переводчика подстерегает огромное количество сленга, ни в каких инструкциях не записанного. Главное — держать ухо востро и почуять, что не надо переводить буквально. Всем известен конфуз с фразой «fire in the hole», сопровождающей обычно бросок гранаты, которую кто-то перевел как «огонь в дыре» и «стреляй в замочную скважину». На самом деле выражение это очень старое, считается, что появилось оно, когда канониры подносили зажженный фитиль к отверстию пушки, чтобы поджечь порох. То есть, это может быть, по ситуации: «Ложись! /Назад!/В укрытие/Ща рванет!»

Очень активно используются сокращения — например, arty — артиллерия (artillery), freq — радиочастота (frequence), frag — осколочная граната (fragmentation granade), illum или a-lume — осветительная ракета (illumination flare), intel — разведданные.

Также часто употребляются аббревиатуры, например CYA (cover your ass) — прикрыть тыл, или hua, возглас, который иногда принимают за «криво» записанное междометие «Ха!» На самом деле это heard, understood, acknowledged – «есть!»

Аббревиатуры, у которых есть официальные значения, вполне могут обозначать что-то другое. Например, Mike-Mike это миллиметр, но может обозначать и mad minute — концентрированный огонь с максимальной частотой.

В завершение, пара слов о радиообмене американских полицейских. Его особенность в том, что для передачи сообщений иногда используются числовые коды. Самый старый из них – так называемый ten-code – начал разрабатываться в США в 1937. Основная задача – экономия времени на передачу. Кроме того, первый слог сообщения нередко теряется, следовательно, слово ten в начале сообщения даёт больше шансов услышать важную информацию.

Из всего огромного тен-кода мне встречалось только 10-4 («Принято»), причем часто в составе фразы вроде «That’s a huge 10-4», и 10-20 («сообщи, где ты находишься?»), тоже нередко в составе фразы «What’s your twenty»? Оказалось, что причина такой распространенности именно этих двух кодов кроется в следующем: в 1975-ом вышла развеселая кантри-песенка «Convoy» (C.W. McCall) про дальнобойщиков, которые едут через Америку большой колонной, и никакие копы им не указ. Именно оттуда 10-4 и 10-20 пошли в народ.

Некоторые служебные слова и тактические термины: cease fire — команда «прекратить огонь».
fire — команда «открыть огонь», стрельба ведется по определенным целям.
fire at will – «открыть беглый огонь», стрельба ведется по любым целям.
weapons free – «ведение огня разрешается».
weapons hold – «применять оружие только в целях самозащиты»
weapons safe – «не применять оружие».
bogey – «неопознанный контакт», неопознанный отряд или человек.
tango – «противник», по первой букве слова target в фонетическом алфавите.
friendly – «свой», отряд или человек, опознанный как союзник.
opfor (сокращение от opposition force), enemy – «чужой», враг.
inbound – «двигайтесь к нам»
outbound – «двигайтесь от нас»
echo echo – «уходите и эвакуируйтесь» (от escape and evasion) обычно используется, когда организованный отход уже невозможен. Подразделения могут разбиться на части и попытаться уходить от противника группами или по одиночке.
rally at – «выдвигайтесь к…»: выдвигайтесь к определенной точке, обычно обозначенной ранее как «место встречи» (rally point, evac point).
contact – «контакт»: противник/стычка/столкновение
break contact — оторваться от противника или прекратить его преследование. Не всегда означает отступление — часто используется для того, чтобы дать возможность вызвать поддержку с воздуха или артиллерию или переждать до получения подкрепления или пополнения. Также часто используется для быстрой перегруппировки и последующего наступления на противника.
retreat — отступить: оторваться от противника и попытаться полностью избежать контактов с ним в ближайшее время. Обычно используется, когда противник имеет значительное преимущество и требуется сохранить как можно больше людей в строю.
got a visual on. – «наблюдаю объект»: объект находится в в пределах видимости
mike — метр
klick — километр
radio dark/radiosilence – «соблюдайте режим радиомолчания»: не использовать радио без приказа.
silense lifted — отмена режима радиомолчания. Иногда можно встретить написание seelonce и seelonce feenee

Некоторые сокращения
AA — Anti Aircraft — Противовоздушный
AAA — Anti Aircraft Artyllery — Зенитная артиллерия
AAR — After Action Report — Боевой отчёт
AB — Ambush (ALPHA-BRAVO) — Засада
AO — Area of Operation — Район действия
APC — Armored Personnel Carrier — Бронетранспортёр
BDA — Bomb Damage Assessment — Степень разрушений
ETA — Estimated Time of Arrival – Расчетное время прибытия
ETD Estimated Time of Departure – Расчетное время убытия
FSB — Fire support base — База огневой поддержки
HE — High Explosive — Взрывчатка
HQ — Headquarters — Штаб
I & R — Intelligence and Recon patrol — Разведывательный патруль
KIA — Killed In Action — Убит в боевой обстановке
KHA — Killed in Hostile Action — Убит непосредственно в бою
LZ — Landing zone — Зона высадки
MASH — Mobile Army Surgical Hospital — Мобильный госпиталь
MIA — Missing In Action. — Пропал без вести
PZ — Pickup Zone — Зона погрузки (в вертолёт)
SAD — Search and Destroy — Поиск и уничтожение
SAR — Search and Rescue — Поиск и спасение
SITREP — Situation Report — Отчёт о ситуации
SOI — Signal Operating Instructions — Инструкция по радиообмену
SOP — Standard Operating Procedure — Стандартный порядок действий
WIA — Wounded In Action — Ранен в бою

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *